Speaking Like a Valcoran

An abbreviated list of slang words commonly heard in the Wards. It’s not necessary to memorize every new utterance in the city’s rapidly changing repertoire, but vague familiarity can save vital seconds when faced with danger.

Arsewise: To turn around.
Be Wide: To be careful, keep an eye out.
Bend: Human slang for an attractive dwarf or halfling female (Worth bending down for.)
Bones: Gorath, god of death.
Boxed: To be killed. (Referring to the coffin.)
Chinwag: Someone who talks too much.
Clank: A watchman. “Hold on, I hear Clanks…”
Crows: Enclave member.
Dome: Person from the wealthy Temple District.
Dropjaw: A tourist or first-time visitor.
Dust: Money. “Haven’t got the dust.”
Duster: A cutpurse or pickpocket.
Forktongue: The language of the lizardmen.
Gobshite: A fool.
Groundling: Derogatory for a dwarf.
Hiss: A lizardman.
Hobble: To move or move on. “Let’s hobble.”
Howlers: The chills. “They give me the howlers.”
Imp: A dabbler in the arcane arts.
Jumper: A person from the poorer Cliff Ward.
Mother: Mara, goddess of light.
Moth: Derogatory for a member of the Old Faith.
Old Red: Sargonne, god of war.
Pincher: A poor person.
Pinchy: To be frugal, or to chicken out.
Scribbler: Halco, god of knowledge.
Shaded: To be one-upped by another.
Swing: A prostitute or loose women. (Swing door.)
Switch: A recent immigrant.
Tin Man: Arcalinte, god of justice.
The Governor: The Emperor.
The Smith: Taudoc, god of creation.
Twig: Someone who carries elven blood.
Undercity: Layers of the city below the surface, both physically and metaphorically.
Wax: Derogatory for an Osprian. (Mustache wax.)

Curses by their very nature are most impactful when they are uniquely tailored to the situation. For this reasons, Avencians favor colorful epitaphs for the Old Gods or authorities over expletives.

Speaking Like a Valcoran

Age of Ascension Grimstead